SV | Immers zet Gij hen op gladde plaatsen; Gij doet hen vallen in verwoestingen. |
WLC | אַ֣ךְ בַּ֭חֲלָקֹות תָּשִׁ֣ית לָ֑מֹו הִ֝פַּלְתָּ֗ם לְמַשּׁוּאֹֽות׃ |
Trans. | ’aḵə baḥălāqwōṯ tāšîṯ lāmwō hipalətām ləmaššû’wōṯ: |
Immers zet Gij hen op gladde plaatsen; Gij doet hen vallen in verwoestingen.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Immers zet Gij hen op gladde plaatsen; Gij doet hen vallen in verwoestingen.
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!